ЗМІ про нас.  Понад 300 тимчасово переміщених людей вивчають українську на курсах в ТНПУ (ВІДЕО, ФОТО)

На Тернопільщині понад 300 переселенців проходять курси з української мови

Понад 300 тимчасово переміщених людей проходять курси з української мови. Навчання відбувається у Тернопільському національному педагогічному університеті ім.В.Гнатюка. Про це Суспільному повідомила кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри мовознавства і слов`янських мов університету Ніна Свистун.

За її словами, курси мають підвищити рівень володіння державною мовою. Зараз навчання відбуваються у восьми групах.

"Ми розробили власну ексклюзивну програму, у якій поєднали наукові аспекти, пізнавальні навички, читання, розмови, творення форм, яких немає в інших слов`янських мовах. Теми занять – від фонетики до стилістики сучасної української мови. Для них були цікавими такі слова, як: навприсядки, навпочіпки. Вони усе записують, комунікують, стараються придумати якісь життєві ситуації. Загалом, більше уваги ми приділяємо розмовній мові, щоб люди могли себе реалізувати в усному мовленні. Одна із наших колег запропонувала перелік українських фільмів, книжок, які можна дивитися та читати. Пропонуємо корисні фрази й реченнєві структури, які можна застосовувати, наприклад, у магазині, в транспорті, на вокзалі. І до цього є великий інтерес", – розповіла Ніна Свистун у програмі "Сьогодні. Головне".

На Тернопільщині понад 300 переселенців проходять курси з української мови

Ніна Свистун

Жінка розповіла, курси відкрили, коли до Тернополя почали прибувати внутрішньо переміщені люди.

"До війни ці люди перебували у російськомовному середовищі. Тому вирішили допомогти їм адаптуватися в україномовному просторі. Ми почали із створення Google-форми, на якій усі охочі могли зареєструватися на ці курси. Стартували вони 18 березня, а 25 березня продовжили навчання уже інші групи. Проводити мовні курси зголосилося багато наших викладачів. І ми зробили їх максимально комфортними для слухачів. Проводили заняття у вечірній час, щоб після денних справ люди могли півтори години приділити українській мові. Вікова категорія слухачів – від 40 до 50 та більше років. Думаю, хоча б на комунікативному рівні державну мову має знати кожна людина. І саме повномасштабне вторгнення Росії в Україну стало поштовхом до вивчення української".

За словами науковиці, щоб краще оволодіти українською мовою, необхідно знати історичні реалії, у яких вона перебувала, потрібно цінувати традиції свого народу та мати щире бажання повсякчас розмовляти нею.

"Потрібно намагатися самим різними шляхами послуговуватися українською мовою. Нехай це буде з помилками, не так досконало, але в цьому якраз велика сутність. Це поступовий процес, але дуже швидкісний. Навіть на наших курсах ми бачимо, що всі слухачі прекрасно розмовляють українською. Якщо їх поставити у певні життєві рамки, вони будуть послуговуватися українською і вони хочуть нею спілкуватися. Можливо, навіть оці складні події повномасштабного вторгнення Росії в Україну когось змотивують, щоб послуговуватися українською повсякденно".

Курси з української мови для переселенців діятимуть до 1 травня. При потребі набір продовжать, – розповіла  Суспільному Ніна Свистун.

 

Джерело Суспільне

Опубліковано 

Ресурси ТНПУ

Міністерство освіти і науки України

Всеукраїнські ресурси

Світові бази даних

Наукометрія

Бібліотеки України

  Copyright Right 2015 ---. 

All Rights Reserved.

beylikdüzü escort beylikdüzü escort escort seks hikayesi beylikdüzü escort beylikdüzü escort beylikdüzü escort izmit escort escort bayan istanbul escort esenyurt escort esenyurt escort porno izle beylikdüzü escort beylikdüzü escort beylikdüzü escort